今天在逛BiliBili的时候,一篇音MAD视频吸引了我的注意。
/https://www.bilibili.com/video/BV18x4y1z799
视频中将春岚的PV前半段混着原音乐在后半部分将一个骆驼唱歌的视频剪在了一起并且做成了音MAD,引起了我的好奇:
这个骆驼视频里唱的歌是什么?语言是哪种?来自于哪里?
于是我从评论区翻到了原素材,找到了歌词。一开始我是在手机上查找的,但发现我的手机系统显示不出这种文字,于是转到了电脑。
在电脑上,我看着这些文字,感觉会像是南亚的语言。然后我复制了这段歌词,贴进了搜索栏中
തുറകളിലിന്നൊരു തുടി കുളി മേള തായമ്പകയുടെ ചെമ്പട മുറുകി കന്നാലികളുടെ കാലിത്തട്ടകളിടയിടയിളകി തുടലുകളൊഴുകി
搜索结果只有一条,指向了一个youtube视频:
https://www.youtube.com/watch?v=Z2P9MaeA0ls
听了一段时间后,我觉得这就是那个原视频里的歌。然后我通过查询单个字符的方式,知道了原歌曲的语言:
马拉雅拉姆语(Malayalam)
然后顺藤摸瓜找到了这首歌的出处,来自于印度一部电影,《Chamayam》,名字是《Anthi Kadappurathu》
到现在,歌曲出处已经找到了,但原来那个视频里的骆驼视频的来源,还未能找到。只找到了大概是YT上的原版https://www.youtube.com/watch?v=JXLaPOu–t0.
没办法,原视频太模糊了。